We know that you love us!

Lite trasiga och knasiga. Ingen vill vara med oss = Vi har bara varandra!

fredag, juli 28, 2006

Ordkunskap

Välkomna, välkomna, välkomna ska ni alla vara till dagens avsnitt av "En-dum-ens lilla hörna" där vi idag ska ta upp ämnet svenska ord och deras ursprung. Ett ämne som gjort för en spännande kväll med intressant fakta blandat med språkliga skämt som ingen annan än jag och Trollet förstår. Så luta er tillbaka i era skrivbordsstolar (bekväma som obekväma) och håll i hatten ungdomar, för nu börjar vi!

Första ordet ut i kvällens episod är: Spunk (verb, fut; "att få spunk") . Ordetspunk har sitt ursprung i södra delarna av Skottland där det användes för att beskriva människor som inte hade "alla hästar hemma" så att säga. Idag brukas ordet normalt aldrig, men det var allas vår Trollet som förde det in på den svenska ordmarknaden igen. Betydelsen idag har inte förändrats radikalt, men sammanfattningsvis kan man säga att det betyder "jag blir tokig" eller "jag får fnatt".

Andra ordet idag är: Svullo alt. svulla (subst, sing. el. verb). Svullo, eller verbformen "att svulla" har, trots sitt stora användningsområde i dagens samhälle, ett oklart förflutet och man har ännu inte listat ut varifrån det kommer. Man tror dock att det uppkom någon gång i början av pizza-frossans tid. Nåväl, ordet svullo betyder: "person som känner sig fet och äcklad el. person som stuvat i sig på tok för mycket pizza och som nu bara vill ut och springa femton mil, men inte orkar". Verb formen, "att svulla" förklaras med: "person som, på grund av pizza-frosseri, nu inte orkar någonting, allra minst ta sig av en stor blå studsmatta".

Så ett nytt ord i Svenska Ordboken: Itne (?). Detta ord framkom genom ett oerhört uttröttat Troll som satt framför sin dator och slog på tangenterna med klumpiga fingrar. Ordet itne formades och numer är det den nya, och försämrade formen av inte (vilket, JO TROLLET!, faktiskt är den korekta svenska stavningen).

För att avsluta kvällens avsnitt (ja, jag förstår att ni är besvikna på att det inte blev längre, men som ni vet så ska man sluta då man har som roligast) ska jag försöka att reda ut det oerhört svåra begreppet: jamb.
Så vad är en jamb? En jamb, jaa, det är en versfot kan jag förklara för er. Det är nog den enklaste och bästa förklaringen som finns på begreppet. Men vad är då en versfot? ... Jaaa... en versfot förstår ni... det är helt enkelt...en jamb! ...Men vad är då en jamb? En versfot såklart! Då var det begreppet utrett och vi alla kan sova gott inatt. (en speciell liten hälsning till Nauta, som lärde Trollet och mig allt vi kan inom orden och grammatikens fantastiska värld!)

Här tackar En-dum-en för sig och önskar er alla en god natt. Vi ses snart igen för ett nytt avsnitt av "En-dum-ens hörna"; en godispåse med alla dina favorit karameller från den svenka grammatiken! Tack för mig!

1 Comments:

  • At 7/30/2006 12:38 em, Blogger Sara said…

    Underbart! Jag längtar redan till nästa program. Äntligen förstår jag föhållandet mellan jamber och versfötter. Tänk att det är så lätt!
    Som du kanske märkt har jag laggt "spunket" på hyllan sedan ett tag men när man minst anar det dyker ordet nog upp igen.

     

Skicka en kommentar

<< Home